Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
わざとらしく
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
apologetically
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 228
carefully
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 89
obvious
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 209
sardonically
   
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 47

●Idioms, etc.

わざとらしく: in a very artificial way レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 216
ツイート