Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ひとりもいない
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
nobody
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 185

●Idioms, etc.

客はひとりもいない: the shop is empty レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 95
(人の)見たところ、〜はひとりもいない: do not notice anybody ... トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 143
ツイート