Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
のほほんと
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
carelessly
   
三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 114
just
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 243
polite
   
ハメット著 小鷹信光訳 『マルタの鷹』(The Maltese Falcon ) p. 115

●Idioms, etc.

隙だらけでのほほんとしていられる: intend to leave oneself vulnerable クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 132
ツイート