Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
どこから見ても
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
entirely
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 253
obviously
   
オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 268
perfectly
   
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 204
thoroughly
   
バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 7
totally
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 121
true
   
ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 57

●Idioms, etc.

どこから見ても: for all purposes デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 29
どこから見ても: on the whole トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 85
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート