Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
だいたいにおいて
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
generally
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 367
mostly
†
類
国
連
郎
G
訳
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 45
practically
†
類
国
連
郎
G
訳
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 282
●Idioms, etc.
だいたいにおいて:
almost
always
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 496
だいたいにおいて:
for
the
most
part
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 315
ツイート