Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
けれども
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
and
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 5
then
   
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『なめとこ山の熊』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 298
unfortunately
   
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『セロ弾きのゴーシュ』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 223

●Idioms, etc.

けれども: all the same ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 25
けれども: and now 芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 49
けれども: even so 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 5
ツイート