Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
〜のようだ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
almost
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 32
apparently
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 199
sound
   
ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 301

●Idioms, etc.

〜のようだ: it appears ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 367
〜のようだ: appear ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 189
〜のようだ: I think ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 35
〜のようだ: it looks as though ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 240
ツイート