まじり合う まぜ合わす ブレンド ミクス ミックス 交える 交ざる 交じり合う 交じる 交ぜあわせる 交ぜる 交ぜ合す 交ぜ合わす 交ぜ合わせる 入り交じる 入り合わせる 入合せる 入合わせる 取りまぜる 取り交ぜる 取り混ぜる 取混ぜる 合わせる 混える 混ざり合う 混ざる 混じり合う 混ずる 混ぜる 混ぜ合す 混ぜ合わす 混ぜ合わせる 混一 混合 混同 混成 組み合わせる 雑える 雑ぜる 雑ぜ合わせる
交会 交錯 交雑 入りまじる 入り混じる 入交じる 入交る 入混る 合す 合する 溶けあう 溶ける 溶合う 熔ける 綯いまじる 綯い交じる 綯交じる 綯交る 融けあう 融ける 融け合う 鎔ける
まとめる 一体化 一元化 一本化 交ぜ合せる 取交ぜる 合せる 合わす 合体 合併 混ぜ合せる
交る 合流 立ちまじる 立ち交じる 立ち交る 立ち混じる 立交じる 立交る 立混じる 雑ざる 雑じる
accompany (translations)→ つきあう つきものである つけ合わせ 加える 彩る 持参する 同行する 伴走する 付き従う 連れて行く
cling (translations)→ からみつく がんばる しつこくこびりついる すがりつく つきまとう つらぬき通す ひしとすがってはなさない チリンと鳴く 懐かしむ 寄り添う 固執する 守る 絶対視する 縋る
couple (translations)→ 〜どうし いくつか くわえる せいもあって つがい ふたつばかり カップル 一対 一対の男女 何杯か 三 男と女 男女 二 二、三 二、三度 二つ 二つ三つ 二人の男女 二人連れ 二杯ほど 夫婦 夫婦の一対 夫婦者 夫婦連れ
in (translations)→ 〜あたりで 〜しては〜する 〜なので 〜なら 〜にいたとき 〜においては 〜にくるまったまま 〜にすがって 〜には 〜に身をかためる 〜に身を固めた 〜の 〜のうちに 〜のこもった 〜のさなかに 〜のまっただなか 〜の結果 〜の最中に 〜の上に 〜の表情で 〜の面持ちで 〜もたっているので 〜をえがいて 〜をかぶって 〜をやっている 〜を経て-- 〜を借りて 〜を振り返って 〜を突っかけた 〜を浴びて 〜以内におさまっている 〜後 〜後には 〜時代 〜署の 〜単位で 〜内 〜内の あと〜で いった調子で いでたちで うちに おさめる かけた かけたまま さなかで さなかに ただなかで つっこむ では とって となると とらえられた なかに なら なんざ に住む ひるがえして ふくまれる まぎれて まださなかにある まとう まともに受けて ままで まみれて まるで〜よろしくという格好で みなぎる もすれば わたって 陰に 格好 見て 見舞われると 後 際には 姿の 乗る 身を包んで 巣くう 巣くっている 着たまま 点で 登場する 入りこんでしまう 入れてある 忍びこむ 費やして 表情で 満たす 未決 泛ぶ