しじま だんまり サイレンス 森閑 無声 無言 無音 静かさ 静けさ 静寂 静寂さ 音無 音無し 黙 黙り
pause (translations)→ いいよどむ いったん言葉を切る いったん口をつぐむ いったん黙る おく しばらく黙る すき すこし間をおく そこまで考える ちょっとだまる ちょっと間をおく ちょっと言葉を切る ちょっと口をつぐむ ちょっと黙っている ちょっと黙る とめる ひととき ひとまずおしまいにする ひと呼吸おいてつづける ひと呼吸おく ひと息入れる 一瞬立ち止まる 一息いれる 一息つく 一段落 間 間をおく 言葉がとぎれる 言葉をきる 言葉をとぎらせる 言葉を切る 口をつぐむ 時間 手をとめる 手を休める 瞬きもせずにじっと 息をつぐ 足をとめる 足を止める 中断 二の足を踏む 黙りこむ 黙る 立ちどまる 立ち止まる 留まる
silence (translations)→ うんともすんとも言わない おし黙っている おとなしくなる しいんとなる しんとした しんとしている しんとする シーンとなる シ〜ン 一言も出ない 何の異論も差し挟まない 言えないこと 言葉を失う 言葉を失くす 言葉を呑む 口どめする 口をつぐんでいること 口を封じる 口を閉じる 静まりかえった 静まりかえって 静まる 燃えている 返事がもらえない 無言のまま 黙って 黙らせる 黙りこくって 黙りこくっている 黙りこくる 黙り込む
silent (translations)→ おし黙った きこえないが しいんと静まって しずまり返った しんと静まり返っている ただの だまっている ひそやかなる ひっそりしている むっつりと黙りこくって 遠慮 遠慮がちな静かな 押し黙った 押し黙って 押し黙り 穏やかで 音のしない 音のしなくなった 何ともいわない 何とも答えない 気むずかしげにだまりこくる 言葉が途切れる 言葉を途切らす 口數少く 常に無口の 声にならない 声もなく 声を押し殺す 静かだ 静まりかえる 全くひと言も口をきかない 答えない 答えもやらず 秘密 返事をしない 無言のうちに 鳴らない 黙す 黙っている 黙念とする