お手伝い アシスタント ヘルパー 与力 副手 助け手 助っと 助っ人 助手 女房役 御手伝 御手伝い 手つだい 手伝い 手伝い手 補佐 補佐人 補佐役 補助員 補助者 輔佐 輔佐人
ヘルプ 世話 力添え 助け船 効用 応援 扶助 援助 支援 救い 救助 救援 救済 救護 用途 補助
お助け アシスト 一助 一肩 人助け 人手 力ぞえ 加功 加勢 助 助ける 助力 助勢 助太刀 合力 幇助 手だすけ 手伝 手助 手助け 羽翼 翼賛 肩入れ
assistance (translations)→ お力添え さしだす手 たすけ 協力
bail (translations)→ 水をかき出す 保釈金 保証人
help (translations)→ 〜してやる 〜に一役買う 〜の推進力になる (人の)世話をやく お力になる きっかけをつくる こづかれる ご助勢 さえ している してやる すこしはマシな気分になる たし たすけぶね なにかと助け舟を出す のおかげだ ほうっておく みる 一緒に〜する 一役かう 援護する 応援する 加勢をする 介抱する 解決 楽にさせてあげる 気持を和らげる 気分も頭もよくなる 救いになる 救いの手をさしのべる 救いの手を差し伸べる 救い出す 救ってやる 救われる 協力する 恵む 後ろ楯 効き目がある 口きき 好都合だ 考え 持って行く 耳よりな話を聞く 手 手がかりになる 手をお貸しする 手をかしてやる 手をかす 手を貸す 手引きをする 手伝う 手伝わせる 手分けして 助けになる 助力を受ける 進んで面倒を見る 尽力 世話になる 相手をする 相談ごと 足しになる 大丈夫だ 都合する 馬鹿にならない 片棒をかつぐ 役に立つ 役目 役立つ 用をなさない 力 力になる 力を貸す 励ます
incentive (translations)→ 意欲 支持する方向 張り合い 張合い 通行証 動き 熱血 発想
resource (translations)→ コネ ヒント 機転 経営資源 才覚 資源 資力 時間と労力 手段 人+金+物 人手と手段 人手と設備 人的資源 体力 退屈しのぎ 諜報手段 兵員資材 兵力 方策 労力や物資
助けおろす 助けが借りられない 助けてもらったの 助けとなる 助けとなるもの 助けにならない 助けになる 助ける 助け上げる 助け出す 助け合い 助け守る 助け平 助け舟 助け舟をもとめるような 助け舟を出す 助け船を出す