Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
elaborately
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
ことさら
   
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 191
ことさらじっくりと
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 126
ばかていねいに
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 19

苦心の末
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 101
趣向をこらした
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 193
美しく
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 323
律儀に
   
オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 271

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

bind one’s legs and arms elaborately with ...: (人の)手足を〜でぐるぐる巻きにさせる 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 79
ツイート