Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
wolf
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
いらいらとふかす
   
エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 268
むさぼるように食べる
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 106

食べる
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 114
平らげる
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 47
野卑な
   
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 86
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 331

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

wolf one’s food: 一度きに御飯を詰め込む 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 53
finish wolfing down ...: 〜を素早く食べおわる 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 117
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート