Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
open-and-shut
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
簡単明瞭な
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 374
明々白々
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 477

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

open-and-shut affair: 一丁あがり、始まったと思ったらもう終わっている ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 391
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート