× Q 翻訳訳語辞典
interject   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
まぜ返す
   
"Fish aren't born gutted and sliced," Tatsuko's father interjected: はじめから切身の魚はいないよ、と父がまぜ返した 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 101

割って入る
   
<例文なし> デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 193
口をはさむ
   
trouble oneself to interject unpleasantly: 重い腰を上げて口をはさむ気になる デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 365
口を挟む
   
"May I interrupt?" Kirk politely interjected: 「一言、いいですか?」カークが礼儀正しく、口を挟んだ グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 29
合いの手を入れる
   
<例文なし> レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 178

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

interject as playful as ever: 茶々を入れる
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『春の雪』(Spring Snow ) p. 55
Pertinax finally troubled himself to interject unpleasantly,: ペルティナクスはやっと重い腰を上げて口をはさむ気になったらしい
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 365
ツイート