Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
kind
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 202
parallel
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 24
thing
   
吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 62
type
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 241
ツイート