Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
品物
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
delivery
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 483
display
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 69
gift
   
goods
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 339
goody
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 232
item
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 339
object
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 319
piece
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 374
stock
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 184
they
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 386
ツイート