actually の訳語→ 〜ですが 〜といっても 〜とでも言うしかない 〜はず 〜も〜ですもん ああ見えても あのね ありありと ありていにいうと ありていにいえば いえ〜でしてね いえいえ いったい おそらく かえって かっこうの これで却って これはひとつ こんな ごもっとも さえ さよう しかし しかも じっさいの話 じつをいうと じゃう そういえば その実 そりゃ それどころか それも それより それを言うなら たしかに たんに だから ちなみに ちゃんと つい というより とにかく とりたてて どうして どうも どうもうまく どちらかといえば なるほど なんと なんとなく ね はっきり はっきりと ばっかり ほんというと ほんというとね ほんとうのことをいうと ほんとのことをいうと ほんとのところ まぎれのない まざまざと まじめに まったく まで まるで むしろ もっとも もっともこの場合 もっともそのときは やはり ようなことは よくよく よく見ると 案外に 何しろ 果たして 気のせいか 却って 欠かさず 結果的には 現に 言っときますけどね 事実上 実に 実のところ 実は 実をいうと 実際に 実際には 実際の話 実物は 心から 真剣に 正確にいうと 正直 正直なところ 正直な話 声をたてて 内心 寧ろ 肌で 変わりないか 忘れずに 本格的に 本気で 本当のところは 満足に 明確に 面と向かって 率直にいって 率直に申し上げて
really の訳語→ 〜でたまらない 〜なもんですよ あながち いかにも いたって いよいよ え、ほんとですか えらく きわめて こころから ごく さぞかし しきりと じっさい じつに すごく すなわち ずいぶん そうか そもそも そんなに たって だいいち ついに とくに とても とびきり とんと などの なんという ねえ はらの底から ひどく べつに ほんとうは ほんとに ほんの まあまあ まぎれもなく まさに まちがいなく まるきり もっと もともと やっぱり ようく よっぽど よもや 案外 隠さずに 俄然 掛け値なしに 完璧に 強いて 元来 現実に 今度こそ本当に 細部まで 実態は 心の底から 心底 真に 真の 正式の 正真正銘 正真正銘の 正当な 積極的に 絶対 全く 全面的に 徹底的に 内心では 非常に 腹の底から 別に 本質的な 本当 本当に 本当にそっくり 本当は 猛烈な 露ほども ...
truly の訳語→ 〜同然 きっと このことだ そう それこそ それは ちょっとばかり とことん とっても まぎれもない まことに 一人前の 完全に 間違いなく 事実 実際 実際は 心底から
virtually の訳語→ 〜も同然に (〜する)ようにして いわば おおむね すでに ぜったいに たぶん なにぶんにも ぱったりと ほとんど ほぼ まずもって わかりやすく 近い 実質的に 同然
文字 文字と言葉 文字どおり 文字どおりの 文字どおり露ほども 文字に起こす 文字も読めない 文字を書く 文字・語句・順序などに異同のある 文字使用以前の 文字列 文字化け 文字商標 文字盤 文字記号 文字論 文字起こし