simply の訳語→ あっさり あっさりした口調で あながち あまりにも かろうじて さっさと さらりと さりげなく ざっくり じっと すぐ すっかり そっけなく そのまま そもそも ただ ただ〜するばかりである ただ〜だけだ ただそれだけ ただひたすら ただ単に たんなる だけ ちょっと つい とても とばかり とりもなおさず どうしても どうも なんとなく のだ のっけから のらりくらりと はじめ ひとこと ふっと ほんのちょっと ぽつりと ぽつんと まさに まず まったく までだ まるっきり まるで めんどうなことはせずに もう やっとのことで 易々と 一言だけ 一口 何もしないで 何も言わずに 皆目 簡にして 簡潔に 苦もなく 忽然と 思い切りよく 〜してしまう 質素な 質素に 手っ取り早く 勝手に 尽きる 素直に 単なる 単に 単簡に 単純にいって 単刀直入に 断じて 到底 頭から 文句なしに 無言で 猛烈に 黙って
〜と〜の別なく 〜と〜まいと 〜とあまり違わない 〜という〜から 〜ということがあると思う 〜ということになって、やっと 〜ということになる 〜というのが 〜というもの 〜というやつ 〜というやつだ 〜というような意味のこと 〜という事実 〜という例もある 〜という境遇 〜という姿で 〜という手もある 〜という歴史的背景がある 〜という気になる 〜という気持ちから 〜という気持ちがある 〜という話をする 〜という語に伴う語感 〜という顔をする 〜といえそうである 〜といったらない 〜といった表情で 〜といわれている 〜とおぼしい 〜とかならず 〜ときは 〜とさえ 〜としか思えない 〜としつこく言う 〜として 〜としての 〜として育つ 〜とする 〜とたたずに 〜とでも言うしかない 〜ととる 〜ととるよりほかはない 〜となる 〜となる時は決まって 〜とはいえ 〜とは名ばかりの〜 〜とは対照的に 〜とは無関係に 〜とばかり 〜とばかり思っている 〜とふむ 〜とも 〜ともいえぬ 〜ともいえる 〜ともなると 〜とも思える 〜とも言える 〜とわかる 〜と云えるほどである 〜と別れる 〜と前置きしたうえで 〜と同じように 〜と同時に 〜と呼ぶ 〜と呼べそうなところ 〜と声をかける 〜と平行に 〜と思い込んでいる 〜と思う 〜と思うが 〜と思っていればまちがいはない 〜と思ってかかる 〜と思われる 〜と持ちかける 〜と挨拶する 〜と本人はいう 〜と正反対に 〜と激しく争う 〜と無縁な男 〜と申しても言い過ぎではあるまい 〜と称して 〜と考えられる 〜と考える 〜と考えることもできる 〜と聞く 〜と聞くと〜のような感じがする 〜と見えたのも目のあやまりであった 〜と見える 〜と見て差し支えない 〜と覚える 〜と言うべき 〜と言えようか 〜と言って 〜と言っている 〜と言ってもよいほど 〜と言ってゆずらない 〜と言われている 〜と話していると 〜と踏む 〜と踏んでいる 〜と違って