×  ?  翻訳訳語辞典
 翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか? さまざまな翻訳家が同じ単語をこんな日本語に訳しています(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→ national       Next
national   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
愛国
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 164
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 79
国の
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 105
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 123
国家の
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 180
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 13
国粋
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 252
国政にあずかる
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 23
政府の
   
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 186
全国の
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 17
全国規模の
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 16
全国的
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 157
全米
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 274
祖国
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 158
民族
   
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 259