訳
×
訳
経
環
類
本
者
郎
国
Y
G
百
連
玉
聖
乱
?
翻訳訳語辞典
翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典
で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか? さまざまな翻訳家が同じ単語をこんな日本語に訳しています
(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→
file
訳
郎
グ
Next
file
郎
グ
国
訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
しまう
*
類
国
連
郎
G
訳
He
file
d
the
cigarette
packs
away
carefully
in
a
pocket
on
his
arm
: 羊男は煙草の箱を大事そうに腕についたポケットにしまった
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 154
file
sth
away
in
one
of
the
back
drawers
of
one’s
mind
: 〜を頭の奥の引き出しにしまい込む
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 254
一列になって
*
類
国
連
郎
G
訳
file
out
of
the
house
: 一列になって家から出ていく
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 289
告訴
*
類
国
連
郎
G
訳
file
a
lawsuit
: 告訴
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 132
事件
*
類
国
連
郎
G
訳
criminal
file
s: 刑事事件
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 115
事件簿
*
類
国
連
郎
G
訳
one’s
old
file
: (人の)残した事件簿
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 364
書類
*
類
国
連
郎
G
訳
dog-eared
file
s: 端のめくれた書類
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 263
書類を提出する
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 224
申し立てをする
*
類
国
連
郎
G
訳
win
,
fil
ing
a
successful
motion
to
dismiss
: 訴え却下の申し立てをして成功する
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 161
整列する
*
類
国
連
郎
G
訳
file
into
...: 〜に整列する
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 409
訴訟を起こす
*
類
国
連
郎
G
訳
file
for
divorce
: 離婚訴訟を起こす
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 108
隊列
*
類
国
連
郎
G
訳
in
single
file
the
short
person
leading
the
tall
: 小と大の隊列をつくって
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 231
提起する
*
類
国
連
郎
G
訳
file
three
lawsuits
: 三件の訴訟を提起する
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 152
提出する
*
類
国
連
郎
G
訳
file
sb’s
motions
: (人の)申し立てを提出する
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 148
保管する
*
類
国
連
郎
G
訳
be
file
d: 〜を保管する
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 295