Top▲
 x  Q 🎲  ?  環境訳語辞典
knowledge
English Abb. 学名 日本語 略称
1 knowledge 知見
2 knowledge 知識
3 Adoption of programmes of work on agriculture, arid and semi-arid areas and traditional knowledge 農業、乾燥地・半湿潤地、伝統的知識の作業計画の採択
4 best available scientific knowledge 入手可能な最良の科学上の知識
5 current knowledge about future impacts 将来の影響に関する現在の知見
6 Decree No 19/2007 on the Regulation on Access and Sharing of Benefits arising out of the utilization of Genetic Resources and Associated Traditional Knowledge 遺伝資源及びそれに関連する伝統的な知識へのアクセス並びにその利用から生じる利益の配分に関する規則に関する政令第19/2007号
7 dissemination of knowledge 知識の普及
8 elements of sui generis systems for the protection of traditional knowledge 伝統的知識の保護のための制度の要素
9 establishment of a working group on traditional knowledge, etc. 伝統的知識に関する作業部会の設置など
10 expert knowledge 専門的知識
11 gap in knowledge 知識の欠如
12 global knowledge network 世界的な知識ネットワーク
13 Guidelines for the Conduct of Participatory Community Research to Document Traditional Ecological Knowledge for the Purpose of Environmental Assessment and Environmental Management 環境影響評価及び環境管理を目的として伝統的な生態学的知識を文書化するための参加型地域社会研究実施ガイドライン
14 Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore 知的財産と遺伝資源、伝統的知識及びフォークロアに関する政府間委員会
15 International Cooperation Utilizing the Experience and Knowledge of Having Overcome Pollution 公害克服の経験と智慧を活かした国際協力
16 inventory of traditional knowledge 伝統的知識の目録
17 knowledge and tradition of living in harmony with nature 自然との共生を図る智慧と伝統
18 knowledge base 知識基盤
19 knowledge center 知識センター
20 Knowledge Initiative 知識イニシアティブ
21 knowledge management 知識管理
22 Measures to raise awareness of the importance of genetic resources and associated traditional knowledge and related access and benefit-sharing issues 遺伝資源及びそれに関連する伝統的知識の重要性並びに関連するアクセスと利益配分問題についての意識啓発のための措置
23 person with relevant knowledge and experience 学識経験者
24 Proclamation No. 482/2006 - Access to Genetic Resources and Community Knowledge and Community Rights Proclamation 法律第482/2006号:遺伝資源及び地域社会の知識へのアクセス並びに地域社会の権利に関する法律
25 production of knowledge and renegotiation 知識の生産及び再交渉
26 protection of traditional knowledge 伝統的知識の保護
27 revive and expand the knowledge of living in harmony with nature 自然共生の智慧の再興・発展
28 scientific knowledge 科学的知見
29 Swakopmund Protocol on the Protection of Traditional Knowledge and Expressions of Folklore within the framework of the African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) アフリカ地域知的財産権機関(ARIPO)の枠内での伝統的な知識及びフォークロアの表現の保護に関するスワコプムント議定書
30 third party without knowledge 善意の第三者
31 to accumulate knowledge 知見の集積を行う
32 to our knowledge 我々の知る限り
33 traditional ecological knowledge 伝統的な生態学的知識
34 traditional knowledge TK 伝統的な知識
35 traditional knowledge associated with genetic resources 遺伝資源に関連する伝統的な知識
36 traditional knowledge, innovations and practices (Article 8 (j)) 伝統的知識、工夫及び慣行(第8条j項)
37 with knowledge 悪意
38 without knowledge 善意
39 3R knowledge hub 3Rナレッジハブ
ツイート