Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
些細な
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
detail
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『大工よ、屋根の梁を高く上げよ』(Raise High The Roof Beam, Carpenters ) p. 10
least
   
辻邦生著 スナイダー訳 『安土往還記』(The Signore ) p. 38
minimal
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 198
petty
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 226
small
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 144
trifling
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 161
trivial
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 248

●Idioms, etc.

些細な: the most perfunctory 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 49
ツイート