Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
いまにも
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
almost
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 156
distinct
   
フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 10
going
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 106
hardly
   
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 64
now
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 283
presently
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 52
quite
   
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 36
ready
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 105
suddenly
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 199

●Idioms, etc.

いまにも: in any minute サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 116
ツイート