Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
wide awake
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

wide awake: 目はさえる一方だ アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 163
keep sb wide awake: 眼が冴えて来て寝られない 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 64
be wide awake restless: すこしも眠くなく、落ち着かない気分だ バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 258
be wide awake: とっくに目をさましている ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 53
be wide awake: 眼をぱっちりと見ひらく スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 359
be wide awake: 寝足りた リーマン著 池央耿訳 『黒海奇襲作戦』(Torpedo Run ) p. 128
be wide-awake: 完全に目をさましている サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 252
ツイート