Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
unflinching
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ゆるぎない
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 38

●Idioms, etc.

proceed to do it boldly and unflinchingly: 決して悪びれることなく毅然としてやってのける 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 409
unflinchingly:臆することなく フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 225
unflinchingly:毅然とした態度で スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 89
ツイート