Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
stunt
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
おかしな真似
   
ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 79

イカレたこと
   
シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 28

危険な業
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 243
曲乗り
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 200
芸当
   
ル・グィン著 浅倉久志訳 『風の十二方位・九つのいのち』(Wind's Twelve Quarters ) p. 221
仕打ち
   
カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 124
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 134
発育を止める
   
DictJuggler Dictionary
妨げる
   
DictJuggler Dictionary
無茶
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 174
離れ業
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 243

●Idioms, etc.

stunted taverns: いじけた居酒屋 グールド著 芝山幹郎訳 『カクテル』(Cocktail ) p. 9
pull the same stunt: おなじようなことをやる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 276
an improvised acrobatic stunt: 曲芸まがいの遊び 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 161
ツイート