Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
speculations
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

there are only endless arguments and speculations: 結局堂々巡りの議論に終わってしまう ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 143
enough cheerful speculations: 景気のいい想像はそれぐらいにしとこう ル・グィン著 浅倉久志訳 『風の十二方位・九つのいのち』(Wind's Twelve Quarters ) p. 234
one’s deepest speculations: 深い想見 クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 54
stop one’s speculations: あれこれ考えるのはやめにする マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 290
ツイート