Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
inseparable
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
一心同体
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 383
切っても切れない親友
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 176
切っても切れない仲
   
三島由紀夫著 サウンダーズ、シーグル訳 『暁の寺』(The Temple of Dawn ) p. 344
切っても切れぬ仲
   
ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 220
分かちがたく
   
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 5
離れがたい
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 182

●Idioms, etc.

sb’s inseparable friend: 無二の親友 太宰治著 ドナルド・キーン訳 『人間失格』(No Longer Human ) p. 24
inseparable from ...: 〜の一部となる クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 167
be inseparable: いつも一緒だ ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 337
be inseparable from ...: 〜と切っても切れない レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 399
ツイート