Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
hypotheses
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
仮説
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 208

●Idioms, etc.

differ depending on the hypotheses: 仮説のおき方一つでどうにでも変わってしまう 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 200
in many cases they are far-fetched, unproven hypotheses: かなり無理のある、証明されていない仮説であることも多い ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
ツイート