Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
heighten
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
あげる
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 310
いよいよ高まる
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 92

高める
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 88

●Idioms, etc.

sb’s spirits heighten: とみに元気づく カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 9
have a heightened respect: 驚嘆と畏怖の念を禁じ得ない フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 180
ツイート