Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
for Christ sake
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

for Christ sake: ばかばかしい ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 189
will you think, for Christ’s sake: 頭を働かせろ クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 453
Oh, for Christ’s sake: おいおい タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 109
for Christ’s sake: いやしくも デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 276
for Christ’s sake: おいおい クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 524
for Christ’s sake: たまらないぜ ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 229
for Christ’s sake: コンチキショウ サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 305
for Christ’s sake: 頼むから カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 218
for christ sake: たのむから ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 53
oh, for Christ’s sake: もう、よしてくださいよ マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 416
ツイート