Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
fleeting
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
たまゆらの
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 145

一瞬
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 99
薄命な
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 223

●Idioms, etc.

for a fleeting instant: ちょっと ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 35
show a fleeting sign of pain: 苦痛の色が走る 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 19
ツイート