Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
fearfully
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
おそるおそる
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 18
ぞっとするほど
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 362
ばかに
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 100

心配そうに
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 386
怖れながら
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 250

●Idioms, etc.

slowly and fearfully: 怖る怖る 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 36
one’s country, so fearfully changed: 変わりはてたと思われる国 竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 135
ツイート