Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
enigmatically
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
謎めいた
   
オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy ) p. 119

●Idioms, etc.

speak somewhat enigmatically: 口を濁す 有吉佐和子著 タハラ訳 『恍惚の人』(The Twilight Years ) p. 51
ツイート