Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
embattled
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
喧嘩を売る
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 475
身がまえた
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 335

●Idioms, etc.

appear embattled with nearly every one around sb: 見境なく喧嘩を売っているみたいだ ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 475
ツイート