Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
daunted
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
脅威
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 119

●Idioms, etc.

continue undaunted: ひるまずつづける ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 279
glibly undaunted evaluation: 臆面もなく麗々しい讃辞 サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 61
be undaunted: 臆するところがない カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 53
undaunted:大胆にも 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 42
with undaunted courage: ひるまずに アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 18
remain undaunted: めげずに 竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 190
ツイート