Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
can
not
help
it
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
can
not
help
it
: どうしてもそうなってしまう
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 287
can
not
help
it
: どうにもしようがない
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 296
can
not
help
commenting
upon
it
: 何かひとこといわずにいられない
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 95
can
not
help
feeling
a
little
guilty
: 多少気が咎める
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 277
can
not
help
it
: ほうっておけない
バフェット著 芝山幹郎訳 『
ジョー・マーチャントはどこにいる?
』(
Where is Joe Merchant?
) p. 100
can
not
help
it
: 〜にはいかんともしがたい
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 92
can
not
help
wondering
who
it
is
that
...: 〜のはだれなのか、首をかしげずにいられない
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 56
ツイート