Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
brook
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
引きさがる
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 246
耐える
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 237

●Idioms, etc.

say, one’s voice brooking no arguments: 有無を言わさない声で言う フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 394
one’s tone brook no refusal: (人の)声には有無をいわせぬひびきがこもっている スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 274
ツイート