Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
blackness

Frequent: 闇(4)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
暗闇
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(Hard-Boiled Wonderland and The End of The World ) p. 40
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 79
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 327
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 223
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 385
黒々とした
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 75
真っ白
   
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 116

●Idioms, etc.

pitch blackness: 真暗で何も見えない 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 48
absolute blackness settles down on ...: 〜には闇のとばりがおりる スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 185
ツイート