Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
コ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
be
absolutely
right
郎
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
absolutely
right
: 圧倒的に正しい
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 114
be
absolutely
right
: そうなって当たりまえだ
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
来訪者
』(
Switch Bitch
) p. 137
be
absolutely
right
: 間違いがない
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 298
be
right
absolutely
right
: 推測はあたった。見込みどおりだった。
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 259
『キャンプ―日本軍の捕虜となった男』 ウィリアム・アリスター著 丙栞訳
2001年カナダ首相出版賞受賞。カナダ人の著者が戦争捕虜となり香港、そして日本へ。1942年から4年間に及んだ、死と隣あわせの過酷な世界で生きて還ることだけを望んだ体験で得たこととは?
ツイート