Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
alternatively
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
あるいは〜という手もある
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 143
それと同じように〜もまた
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 8
または
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 150

逆に見ると
   
DictJuggler Dictionary
言い換えれば
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 37

●Idioms, etc.

feel alternatively exhilarated and foolish: 面白半分、懐疑半分で ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 222
ツイート