Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
続ける
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
continue
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 1
forever
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 153
keep
   
小松左京著 ギャラガー訳 『日本沈没』(Japan Sinks ) p. 22
perform
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 295
pursue
   
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 5
remain
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 465
stay
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 426

●Idioms, etc.

続ける: press on デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 90
続ける: speak again デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 125
ツイート