Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
短い
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
brief
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 113
little
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 133
quick
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 121
short
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 188
simple
   
マキューアン著 宮脇孝雄訳 『異邦人たちの慰め』(The Comfort of Strangers ) p. 34
sketchy
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 474

●Idioms, etc.

短い: do not last 川端康成著 月村麗子訳 『みずうみ』(The Lake ) p. 25
ツイート