Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
最終的に
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
eventually
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 479
final
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 230
finally
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 174

●Idioms, etc.

最終的に: once and for all 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 50
ツイート