Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
暗い
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
black
   
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 46
dark
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 355
darkly
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 45
dim
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『雪国』(Snow Country ) p. 71
dingy
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 94
dire
   
DictJuggler Dictionary
dumb
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 247
grief
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 63
limited
   
ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 87
low
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 99
melancholy
   
ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 266
murky
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 125
pessimistic
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 353
somber
   
吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 29
unhappy
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 247
ツイート