Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
明るい
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
brightly
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 83
brightness
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 426
bubbly
   
オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 153
cheerful
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 53
cheery
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
expansive
   
フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 33
friendly
   
ヒーブラー著 高遠裕子訳 『ベスト・プラクティス』(Best Practices ) p. 20
gay
   
イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 277
good
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 232
jolly
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 27
know
   
ハルバースタム著 浅野輔訳 『ベスト&ブライテスト』(The Best and The Brightest ) p. 65
light
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 373
optimistic
   
フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 46
outgoing
   
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 293
positive
   
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 102
radiant
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 20
reveal
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 116
sweet
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 294

●Idioms, etc.

明るい: up beat トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 79
明るい: have some light カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 214
ツイート