Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
味気ない
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
bald
   
ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 61
common
   
シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 95
dismal
   
安部公房著 カーペンター訳 『密会』(Secret Rendezvous ) p. 179
one-dimensional
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 15
sinking
   
遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 52
unattractive
   
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『斜陽』(The Setting Sun ) p. 137

●Idioms, etc.

味気ない: be impoverished バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 71
味気ない: don’t like sth 川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 120
味気ない: be not pleased 川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 72
ツイート