Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
具体的に
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
detail
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 36
directly
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 11
exactly
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 323
specific
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 209
specifically
   
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 182

●Idioms, etc.

具体的に: in concrete terms 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 206
ツイート