Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
一画
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
array
   
フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 52
bit
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 132
corner
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 91
court
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 313
pane
   
DictJuggler Dictionary
patch
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 124
quarter
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 223
street-corner
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 163

●Idioms, etc.

一画: an island ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 140
ツイート