Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ようやくまた
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
again
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 76

●Idioms, etc.

ようやくまた煙霧に曇りはじめる: become again changed with mist and vapour ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 35
ツイート